ー 幅広い分野で使われている我が社の製品 ー

我が社は昭和60年5月創業の若き技術・頭脳集団です。 時計のカバーガラスや、電子部品等のサファイアガラスのカットと高度技術加工で、
国内外のメーカーより、大きな信頼をいただいています。それは私たちが既定の概念にとらわれることなく、独自の発想や工夫を凝らし、
メーカーに要求される 技術・デザインに対応できるだけではなく、常に一歩先ゆく製品を提供し続けていることがその理由と自負しています。我が社の研磨技術の結晶をぜひご覧ください。

-Our products have been used in a variety of fields-

Our company was established in May 1985, gathering young engineers and brains. Our high level of glass cutting/processing technology targeting cover glass for watch and sapphire glass for electronic parts, etc., has been well trusted among customers in Japan and oversea. We assume that it is because we have continued to offer our customers leading products, which respond to technologies and designs customers need, trying various measures without sticking to fixed concepts but with original and ingenious ideas. Here we show a line of our products, born as a result of our advanced polishing technology.


新製品|New product





Coming Soon..







サファイアガラス デュアルカーブ ボックスシリーズ ABEモデル4

我が社は時計用サファイアガラス加工において2,000種以上の多品種の加工経験があり、加工研磨依頼におけるプロジェクター用サファイア研磨の加工実績は約2500万個、また超最高級携帯部門、特殊な技術における加工技術能力、LEDサファイアの研磨及び面取りにも当初から着手していました。我が社は今後この分野でものびる可能性があり、一層の高品質な製品を作るため努力を日々重ねています。

美しいアールを描くサファイアガラスは、円筒状のガラスを長時間研磨することによる最新技術からうまれる曲線が創りだされます。硬度、屈折率など天然サファイアと同じで硬くて傷付きにくく、経年劣化もほとんどなく輝きの良い透明度の高い素晴らしい素材です。これらの加工における22工程以上の工程を踏み最高級な研磨が完成し、ドーム型サファイアガラスが出来上がります。

実際、ガラスが無いぐらいと思わせるほど透明度が高く、両面無反射工程を用いて、全くといっていい程、反射せず透過率を高める事が出来ます。よって電波時計等のソーラー電波用に採用されております。

Dual Curve, Box-Shaped Sapphire Glass   ABE Model 4

Our company has experiences of processing more than 2,000 types of various sapphire glasses for watch, and our achievement in processing sapphire glass for projector is about 25 million pieces. Furthermore, we started to address requirements in the fields of top-of-the-line cellular phones, process technologies that require special skill and polishing and chamfering LED sapphire soon after the rising of these demands. Therefore, we have a potential for growth in these fields, and are making daily effort to manufacture higher quality of products.

The curve of beautiful R-shaped sapphire glass is created with an advanced technology to polish cylindrical glass for long hours. It is an excellent material provided with high brightness and transparency, and the hardness and refractive index are the same as those of natural sapphire, which is difficult to be scratched and hardly get aged deterioration. The dome-shaped sapphire glass is produced using the highest-quality polishing technology completed with more than 22 processes.

Actually, the glass is so transparent as if there were no glass, and the transmission can be increased with little reflection through anti-reflection double-sided lens coating course. Therefore, it is often used in solar atomic watch, etc. for receiving solar radio wave.



3D動画 (再生時間:10秒)
サファイアガラス デュアルカーブ ボックスシリーズ ABEモデル4

サファイア研磨|Sapphire polish

ルビー加工製品化に成功!
カシオ G-SHOCKの最高級シリーズMR-G(ミスターG)の特別仕様モデルのパーツで当社の
ルビーリングが採用されました。(腕時計の文字盤外周部のリングに使用)


当社が39年のサファイア研磨の応用で、G-SHOCKの最高級シリーズMR-G(ミスターG)の特別仕様モデルのパーツで都市コートリング部分に採用する再結晶ルビーの加工に成功しました。

本来ルビーは、機械式時計の軸石に21石、17石などで使用され、現在の高級機械時計に使用されています。
カシオ計算機様のG-SHOCKの高度な製品を作るために硬い材料という要求に、また京セラ様の再結晶ルビーの長期研究開発されてきた成果と、弊社の高度な加工技術を加え、3社の思惑が一致し製品化されました。

京セラ様の材料は、外径は大きく作られる特徴をも備えている所から、カシオ計算機様からの開発依頼に伴い、京セラ様の材料を調達し、弊社独自の機械及び治具等の設計から、世界で初めて30φの製品、内径をリング状に切り抜き高級製品であるルビーの加工に成功しました。カシオ計算機様の都市コートリング製品として採用され、スイスのバーゼル市で開催された、時計・宝飾の見本市に出品されました。

Succeeded in Processing Re-crystallized Ruby!
Our ring-shaped ruby was adopted in the design of the limited-edition model of MR-G, the highest-end series in Casio’s G-Shock brand watches. (The ring-shaped ruby is set into the inner-casing around the numerals of watch)


Our Company was succeeded in processing re-crystallized ruby to be used in the city code display design ring of the limited-edition model of MR-G, the highest-end series in G-Shock brand watches, by applying our sapphire polishing technology that has been complied for 39 years.

Ruby has been traditionally used for mechanical watch movements, such as called 21 jewels and 17 jewels, and is also used in current luxury mechanical watch.
To manufacture an advanced G-Shock brand watch, Casio Computer needed a hard material, Kyocera Corporation offered their technology born as a result of long-term research and development on re-crystallized ruby, and there we offered our advanced polishing technology. Cooperation of 3 companies realized the commercialization of the advanced watch.


We were uniquely prepared for the material procured from Kyocera Corporation as soon as we received a order for development from Casio Computer Co., Ltd., because we know the outside diameter of their products tend to be processed larger. As the result, we developed original equipment and designed special jigs and other tools. The ruby rough stone was precisely cut into a ring shape of 3cm in inner diameter — the world's first success that achieved such a size and shape of the highest quality stone. The Casio's limited-edition watch which used the ring-shaped ruby in the city code display was exhibited in the international watch and jewelry shows held in Basel, Switzerland.

装飾品<サファイアルビーとのコラボレーション>|Accessories

新商品にトライ ・匠の工房 
装飾品に用いられるサファイアガラス及びルビーは、人工の物を使用し、それぞれ時計カバーガラスやその他に用いられる物を
贅沢に使用する事によって、そのキラメキ等により高級感が溢れ、そこにサファイアとルビーのコレボレーションで加工した商品が装飾品やレーザー加工品、その他製品であり、今後この分野を弊社の匠の工房と位置づけました。また地元文化の伝統工芸品ともコラボレーションをし、業務を拡大し、近い将来はネット販売また展示等と行い弊社のブランドとして市場拡大を図る予定です。


我が社の技術から新しい商品が生み出されました。サファイアガラスに埋め込まれた宝石の指輪は斬新かつ魅力的なデザインです。
弊社では時計サファイアカバーガラス、また時計用サファイアリングが得意分野だったため、それを応用して成功しました。
今後ルビー、その他宝石を採用し、さらに市場拡大に努力し日本製のすばらしさを世界にアピールしていきたいと考えています。

Challenge for a new product / Artisan Product
Accessories, laser-cut parts and other products on which synthetic sapphire and ruby for watch cover glass, etc. are luxuriously used are gorgeous and look expensive. We positioned these products as our Artisan Field that we should put more effort in the future. In addition, we are going to develop new works blending our products with local traditional crafts in near future, sell the works over the Internet and display them in exhibitions, launching our original brand with the view to extend our market.
A new product was produced from our technology. A jewel ring embedded with sapphire glass has an innovative and attractive design.

Our areas of specialty are sapphire cover glass for watch and ring-shaped sapphire for watch, which led us to success because we could apply the technology to various fields.

We plan to employ ruby and other jewel stones with an aim of further expanding our market, and hopefully, we would like to spread the excellence of Japanese products worldwide.

レーザー加工|Laser processing

我が社は時計用外装部品を初めとする、サファイアガラスの加工開発に着手し、これまでに数知れず用途に使用するサファイアの研磨をしてきました。国内または世界への最先端技術、IT分野に対しても日々研究しています。レーザー光化学加工を用いてサファイアガラスなどの表面に微細加工するレーザー加工の技術。
細部まで忠実に再現でき、金粉をのせることによりまた新しい加工技術がうまれました。

Our company has addressed polishing and development of sapphire glasses including exterior parts of watch, and has been processing numerous number of sapphire glasses for thousands of applications. We have also continued daily study for advanced technologies of Japan or of the world, including the IT field. These technologies include a leaser engraving technology to provide micro processing on the surface of sapphire glass, etc., using laser photochemical process capable of precisely reproducing detailed parts, and a new processing technology to fill grooves with gold powder.

携帯/スマートフォン/I pad用サファイアカバーガラス|Sapphire cover glass

携帯用のサファイアガラスの経験は13年間の研究開発を進めてきた為に、国内唯一これらの加工経験を持っている企業です。

今後スマートフォンまた ipad用のカバーガラスの受注が増えて来ると予想され、弊社では常に研究開発を進め、より高品質な製品をお客様にご提供できるように、ほぼ開発を完成しております。
(通常の製品120×60を基準にした場合、単純計算で月産6万個可能。ただし、他の製品とだぶらない事を想定し、それ その物を連続してやった場合の能力)
その中でも これからの製品はより大きな物を求められる事を予想し、幅最大径で210×110以下のものは、加工可能であり、今後はもっと大きい物の加工の研究を進めていく予定です。

We have been continuing research and development on sapphire glass for cell phones for 13 years, and therefore, we are the only company possessing the experience in processing sapphire glass for that application in Japan.


It is expected that the demand for cover glass for smart phones and the iPad will increase in the future. Since we have previously continued our research and development in this field, we have almost completed the development of a higher-quality product. (The output of 60,000 units per month is possible, by simple calculation in the case of normal product 120x60). However, the capacity is calculated based on the assumption that there is no overlapping with other products, and the production line is continuously used only for the product)

Furthermore, we expect that the requirement for larger products will increase in the future. Since we are able to process products with the maximum width/diameter of 210x110 or less, we will continue R&D to process products larger than this.

その他の製品|Other products

時代とともに変化するニーズにきめ細かく対応するため、研究開発を日々惜しみなく努力してきました。
商品開発や製造技術、加工技術開発に反映させ、お客様満足を第一とした製品づくりをめざしています。

Our company has continued daily research and development as much as possible, in order to more finely respond to needs that change with the times. We aim to manufacture products giving the highest priority to customer satisfaction, reflecting these R&D efforts to the betterment of our product development, manufacturing engineering and processing technology.

素材|Material

原石となるコランダム鉱石の純粋な結晶は無色透明であるが、結晶に組みこまれる不純物イオンにより色がつき、ルビー(赤色)、サファイア(青色などの赤色以外のもの)などと呼び分けられます。
不純物にクロムがあればルビー,鉄やチタンがあればサファイアとなります。

化学的な特性は、宝石のサファイアやルビーなどととほとんど同じで非常に高い強度。そして耐摩耗性を持っており、他のガラスと比べると傷がついたり割れたりすることが非常に少ないという特徴があります。

Pure crystals of corundum are naturally clear transparent materials, but can have different colors when impurity ions are incorporated. The ones are called ruby (if red) and the others are called sapphire (if colors other than red, such as blue). When chromium is included as impurity ions, a ruby is born, and a sapphire is born when titanium and/or iron are contained. Their chemical properties are almost identical to gemstone sapphire and ruby, possessing high hardness and abrasion resistance. They feature low probability of damage or crack compared to other glasses.


PAGE TOP