MENU            



           

こだわりのメニューを一部ご紹介します。
Special selected menu

⇒フランス産チーズの盛り合わせ
-Assorted French cheese-

⇒和牛筋の生姜カレー
-Cattle streaks ginger curry-

⇒野菜のバーニァカウダ
-Bagna cauda with fresh vegetable-

⇒子羊のソテー香草バターソース
-Sauteed lamb with butter souse-

⇒トリフショコラ
-Truffles Chocolat-

 

 

チーズの盛り合わせ

フランス産チーズの盛り合わせ(発酵食品仕様メニュー)
-Assorted French cheese (fermented food menu)-

4種類のチーズ(ブルーチーズ、ブリー、ブルサンアイユ、スモークチーズ、クリームチーズ、パルミジャーノ)の組み合わせ。
赤ワインにブルーチーズとバゲットの組み合わせは最強なので必ず入ります。他、癖のない食べやすい物も一品入ります。
入荷状況次第でチーズの組み合わせは変わります。

Combination four kinds of chees (Blue cheese, Brie, Burusan’aiyu, Smoked cheese, Cream Cheese, Parmigiano)
It is the perfect combination with the red wine, blue cheese and baguette.
There is the mailed one that is eazy to eat.
It might change the cheese combination depend on the stocking.

 

 

カレー

和牛筋の生姜カレー
-Cattle streaks ginger curry-

手間暇かけてお作りしております、オープン以来の人気メニューです。
生姜とニンニクの割合を2:1とし、生姜の効いたスパイシーな仕上がりになっています。
玉葱、人参、セロリ、生姜、ニンニクをじっくり炒め、2種類のカレー粉と香辛料を入れベースを作ります。
それらを4日間冷蔵庫で寝かし、牛筋と鶏ガラの2種類のブイヨンで延ばしオイスターソースで微調整を。
再び冷蔵庫で一晩寝かせたものを提供しております。
ご飯は十六穀米を使用しております。

This is a popular menu from since the restaurant opening and it takes a lot of time to cook.
This is the ginger spicy curry. (Ginger and Garlic 2:1)
First, I make the curry base with two kinds of curry powder and seasoning after sautéed slowly the onion, carrot, celery, ginger, and garlic.
It take keep them in the refrigerator 4days, adjust the taste with oyster source after make extended by two kinds of broth made by cow muscle and chicken.
It take keep them in the refrigerator over the night again.
We served you with 16grains rice.

 

 

バーニァカウダ

野菜のバーニァカウダ(復興支援 応援メニュー)
-Vegetable Bagna cauda-

宮城産の野菜を使用しております。
時期に寄りますが、出来るだけ珍しい野菜を仕入れ提供する様に心がけております。
夏は自家栽培の野菜もここに加わります。野菜の種類は都度変わりますので、お気軽にお聞きください。
ニンニク・アンチョビ・オリーブオイルのソースにつけて、野菜本来の美味しさを味わって下さい。

The vegetable is made in Miyagi prefecture.
We will try to stock rare vegetable as much as possible.
We will use my farm vegetable in summer and have a lot of kind of them.
Please let me know if you have any questions. .
Let’s enjoy the original taste with special sauce (garlic・anchovy・olive oil).

 

 

子羊のソテー

子羊のソテー香草バターソース
-Sauteed lamb with butter souse-

羊と言えばジンギスカンのイメージが強いですが、こちらは癖が無く柔らかい仕上がりです。
子羊をソテーした上にパセリ・ニンニク・無塩バターなどを混ぜたソースをのせ、蓋をし弱火で蒸し焼きに仕上げたものを提供しております。
香草バターとの相性が良く、骨に付いたお肉が美味しいので是非最後はしゃぶりついてお召し上がりください。
当店一押しの肉料理になります。

People usually image that the mutton dishes is Genghis Khan, but this dish is made by fresh taste and soft.
We serve low heat steamed lamb with the sauce mixed with parsley, garlic and unsalted butter.
It is very good combination with sweet herb butter and lamb. And the meat around the bone is very delicious. Please enjoy and dig into them.
This is the recommendation meat dish.

 

 

トリフショコラ

トリフショコラ
-Truffles Chocolat-

各種チョコレートのほか、グランマルニエ、コアントロー、レーズンなどを使用しております。
スイートチョコを使用し、中は生チョコのようにやわらかな口当たりです。
オレンジリキュールで浸したレーズンをアクセントにし、
外がカリッとビターチョコでコーティング、その上からカカオパウダーを振っております。
甘さ ほろ苦さ オレンジリキュールの絶妙なバランスで、三位一体となった仕上がりです。
ワイン ウィスキー コーヒー等、どんなお飲み物にも相性が良いので食後のデザートに如何ですか。
当店一押しのチョコレートになります。

This Truffles chocolat is made by Chocolate, Grand Marnier, Cointreau and Raisins.
It is made by sweet chocolate and the inside is like a Japanese ganache called Nama-Chocolate and the taste is nice
The outside is coated with bitter chocolate and the top is decorated with cocoa powder.
The orange liqueur raisins make the good taste.
The taste is special balance. (Sweet, Bitter and Orange liqueur…Three for one)
It goes well with wine, whisky, coffee and any drink.
Would you like to order this truffles chocolat for the dessert after dinner?
It is the recomendation chocolate.

 

 

D-Style Official SNS Facebook / Instagram

MENU

 

〒012-0827 秋田県湯沢市表町1丁目1番38号YSビル1階
080-8224-2303
 創作D-Style (代表シェフ 長岩 忍)



Copyright© 創作D-Style , 2018 All Rights Reserved.